2015年1月22日木曜日

読み間違えやすい漢字

今朝出社しパソコンを起動したら、イントラネットに掲載された読み間違えやすい漢字を早速読んでみると3分の1も間違えた。勉強不足だね!

しかし、何故か業務にも生活にも使うことがなさそうな''刺客”も入ってるでしょう?不思議に思いながらガラガラ笑いました…

------------

今天一大早去公司上班,启动电脑之后看到了公司内部网公布的一份容易读错的汉字表,马上读了一下,发现竟然读错了3分之1。深感学习不够!

不过,与工作和生活都没啥关系的''刺客”一词也在表里,为什么呢?不可思议,令人发笑…


0 件のコメント:

コメントを投稿

「夜間にドアや建具類を開閉してください。」、昼間はどうしろというの?壊すしかないのか?

先日、勤務先が管轄する某団地にお住まいのある日本人女性から、一本のクレーム電話が入った。団地の入り口近くの壁に貼ってある掲示の英訳が可笑しいということです。 こうさん、最近、夜間ドアなどの開閉を静かに…という内容の掲示を翻訳しましたかとクレーム電話に出た同僚に聞かれた。ク...