2017年1月15日日曜日

虚拟货币 | 仮想通貨 | 今日のキーワード

近年、仮想通貨(デジタル通貨、暗号通貨)という言葉は、新聞やテレビに大いに取り上げられるようになりました。近年,虚拟货币(数字货币,暗号货币)一词在报纸、电视上频频亮相。
代表的な仮想通貨として、P2P仕組みを利用することで簡単に送受信でき、決済手数料も極めて安価なことから、ネット決済ツールとして日増しに存在感を強めるビットコン(Bitcoin)が挙げられます。ビットコインは、発行量20,999,999が上限で、2030年ぐらいには新しく発行されないようにプログラムで決められています。これが、発行額を国の中央銀行が管理する通貨との根本な違いです。作为虚拟货币的代表,当首推能利用P2P方式简单送收信、结算手续费也极为低廉、作为网上结算工具存在感日增的比特币(Bitcoin)。程序设定的比特币发行量上限为20,999,999,大概到2030年前后到达上限就不会发行新币了。这是虚拟货币与现实货币的根本不同之处,现实货币的发行额由国家的中央银行调控。

ネットで探せば、仮想通貨に関する情報が山ほど出てきますので、詳しく書く必要ないが、インターネットと同じように、急速に普及し現実世界を大きく変えるのが間違いないと思います。在网上搜索,能搜到无数关于虚拟货币的信息,因此就不多写了。我想虚拟货币也将如因特网那样快速普及,大大地改变现实世界。

日中ビジネスマンとして、日中貿易の決済を仮想通貨で行えるようになれたらどんなに楽だろうと思います
作为日中商务人士,觉得要是能用虚拟货币进行日中贸易之间的结算,该有多么轻松啊。









0 件のコメント:

コメントを投稿

「夜間にドアや建具類を開閉してください。」、昼間はどうしろというの?壊すしかないのか?

先日、勤務先が管轄する某団地にお住まいのある日本人女性から、一本のクレーム電話が入った。団地の入り口近くの壁に貼ってある掲示の英訳が可笑しいということです。 こうさん、最近、夜間ドアなどの開閉を静かに…という内容の掲示を翻訳しましたかとクレーム電話に出た同僚に聞かれた。ク...