2019年3月24日日曜日

レバレッジ / 杠杆 / leverage

株やFX取引の用語としてのレバレッジ(leverage)は、「てこの原理」を意味します。この原理で少額の個人資金でそのN倍相当金額の取引が可能となります。例えば1米ドル=110円の時に、銀行で1万米ドルを外貨預金する場合、110万円の資金が必要になりますが、FXでは取引代金110万円に対し、1/5~1/25程度の資金を証拠金として預け入れることで、110万円相当の取引ができます。
ただし、レバレッジが大きいほど、大きなリターンが得られることがある一方、大きな損失を被ることがあります。欲張りせずにレバレッジ2倍、3倍ぐらいなら中長期投資をするのが無難でしょう。

作为股票及FX交易用语,杠杆(leverage)意指杠杆原理。这个原理使个人的少额资金可能翻为其N倍用于交易。比如1美元=110日元的时候,若想在银行储蓄1万美元,则需要110万日元资金,但是在FX交易中,只需要将110万日元的1/5~1/25资金作为保证金存入银行账户里,就可以进行需要110万日元才能进行的交易。
不过,虽说杠杆越大,约有可能赚取高额利润,然而同样遭受高额损失的可能性也越大。不要贪心,将杠杆大约控制在2、3倍杠杆值,便能安全地进行中长期投资了。




0 件のコメント:

コメントを投稿

「夜間にドアや建具類を開閉してください。」、昼間はどうしろというの?壊すしかないのか?

先日、勤務先が管轄する某団地にお住まいのある日本人女性から、一本のクレーム電話が入った。団地の入り口近くの壁に貼ってある掲示の英訳が可笑しいということです。 こうさん、最近、夜間ドアなどの開閉を静かに…という内容の掲示を翻訳しましたかとクレーム電話に出た同僚に聞かれた。ク...